cuterspine's avatar

cuterspine

Home of "Zoo del Sur" comic
746 Watchers540 Deviations
27.5K
Pageviews

I've been drawing with freedom lately, I'm not gonna stop.


Remember that Zoo del Sur is not a kids show, I think it's TV-14, but maybe I'm wrong. If I see some of my artworks can be perceived as TV-MA, I will put mature filters.


But, if you don't like my new content or your family thinks it's not suitable for you, please unwatch.


One thing I can guarantee is that this anthro account will keep focusing on comedy as always.


Thank you so much for your support!

Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In

Ok, after my last two comics and reading comments of my last status, I've officially completed my New Year's resolution of 2023!!! The first time I complete one resolution in my life, YES!!!!

Thank you so much people for accompanying me in this journey!

Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In

I don't get it: Scott Pilgrim TO is set as TV-MA just for censored swears, while Family Guy & Close Enough are set TV-14? This only makes teens not to listen to age ratings, reduce shows exposure & make creators say: if I can't make it TV-13,I'll add more adult jokes than necessary. Partly that's why I stopped making Zoo del Sur targeted for kids.Because what's considered for kids depends so much on the culture, the time and the bias from the producers & age-rating classifiers.And it can also be influenced/imposed by other countries without asking the locals So, this is what I believe Zoo del Sur is something like The Simpsons: A comic that can be enjoyed by families, but with some mature topics too. It mostly can be considered TV-14. But who knows? I will only follow certain guidelines for kids content when I get paid for it.

Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In

I'm gonna stop posting on social media until later December 8. I need to focus on homework and bureaucracy regarding my diploma. Thanks for all the support!

Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In

Hispanohablantes, les tengo una mala y una buena noticia.

Comencemos por la mala: espero que me puedan perdonar por esto, pero la razón de por qué estoy haciendo menos traducciones al español, es porque hacerlas, irónicamente, me lleva más tiempo de lo que parece.


Debido a que debo re-escribir el guion dos veces, ya que algunos diálogos los escribo primero en Inglés. Y hasta los diálogos en Español los modifico después para agregarle más modismos.

Además, debo re-acomodar todas las burbujas de diálogo, ajustarlas, copiarlas y pegaras y revisar su ortografía para minimizar errores.


A la hora de crear comics, quiero que sea una diversión para mí, no un trabajo. Además, dicen casi las mismas cosas que en Inglés, y la gran mayoría de la gente en DeviantArt, o son hablantes nativos de Inglés o entienden el idioma.


Esto no significa que dejaré de traducir al Castellano, pero solo lo haré cuando en verdad me me encante su traducción, y me resulte muy creativa. O bien, cuando no me cueste trabajo en traducirlos.


PERO...la buena noticia es que encontré un add on que les puede funcionar a quienes se les dificulta leer en Inglés. Y al parecer también sirve para Mangas.

Hay una extensión en Chrome llamada Copyfish. La cual, al instalarla, te permite copiar y pegar el texto de una imagen al traductor de Google o DeepL (que es mejor que el de Google). Yo lo probé en dos historietas, ¡y funciona muy bien!

https://chrome.google.com/webstore/detail/copyfish-%F0%9F%90%9F-free-ocr-soft/eenjdnjldapjajjofmldgmkjaienebbj

Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Featured

MARRY CHRISTMAS EVERYBODY!! by cuterspine, journal

Please, I need your feedback by cuterspine, journal

Marry Christmas!!! by cuterspine, journal